About the event

Ерік-Емманюель Шмітт
Переклад з французької Олени Борисюк
Маленька історія великої людини
без антракту
Тривалість 1 год. 30хв.

«Живий». «Жити». «Життя». Цілком звичайні і часто вживані слова, за якими –
всесвіт вічної і незбагненної загадки: звідки з’являється це життя і куди щезає? що ж
воно в нас і що ми у ньому? чому? для чого? як?.. – безліч запитань, відповіді на які
бувають тільки зі словом «можливо». Але ж життєво необхідно відшуковувати ці
відповіді, надто якщо жити тобі залишається лише кілька тижнів...
«Дорогий Боже, мене звуть Оскар, мені десять років, я живу в лікарні через рак і
ніколи не звертався до тебе, бо навіть не вірю, що ти існуєш» – 14 листів-сходинок
пізнання життя, сприйняття смерті, осягнення себе і світу – історія останніх днів,
прожитих наче б у грі (а, можливо, й ні), коли доба дорівнює десятьом рокам, історія
без жодної слізливої сентиментальності та жалісливості, але із щемливістю та світлою
і простою мудрістю, історія страху і хвороби, але й співчуття і радості, коли
з’являється рука звичайної собі людини (а, можливо, й ні), здатна провести тебе до тієї
найостаннішої межі де за вселенським неуникним законом закінчується життя. А,
можливо, й ні...
Повість «Оскар і рожева пані» одного із найвідоміших сучасних драматургів
Франції Еріка-Емманюеля Шмітта, написана у 2002 році, вже сьогодні перекладена на
безліч мов та поставлена на сценах найвідоміших театрів світу, і от тепер – ще й на
українській сцені. Найглибша філософія, найскладніші питання буття і смерті у
простій та легкій формі дитячого сприйняття, із щирою безпосередністю та
дотепністю – все це у невеличкій хроніці листування з Богом. Хоча правильніше,
напевно, – «листів до Бога», бо ж зв’язок лише односторонній. Чи ні? Варто пройти
шляхом цього листування, щоб зрозуміти – а можливо й ні...
Всю цю історію розповідають дві актриси – почергово промовляючи від імені
головних і навіть другорядних персонажів, розповідають граючись, розмірковуючи,
запрошуючи і нас гратись та розмірковувати у світі Оскара – у світі простому і
наївному, як дитячі малюнки, але заразом глибокому, яскравому та контрастному; у
світі невеличкому, інтимному, але відмежованому від світу Великого й обмеженому в
контактах; у світі несподівано ніжному та затишному, але у світі на межі життя і
смерті, – аж до моменту коли всі межі зникають.
Розповідають   з. а. України Крилова О. М., Шкап’як Л. Р.
Режисура Кравчук О. А.

Простір і костюми з. х. України Зав'ялова Д. А.
Пластика Збєря Н. А.
Світло і проекція Стецькович В. М.
Увага!   
Продаж квитків припиняється за 5 хв до початку вистави.   
Після третього дзвінка глядачі до залу не впускаються, а вартість квитка не повертається.   

Глядачі, які мають більше 18 років обов'язково повинні мати при собі один з документів:
сертифікат про повну вакцинацію; негативний ПЛР-тест на COVID-19; експрес-тест на
визначення антигену коронавірусу SARS-CoV-2, яке проведено не більше як за 72 години до
відвідування театру; документ від лікаря про наявність протипоказань або про перенесення
хвороби.

 

Recommended